Комментарии
| Лопухин | "Изострили язык свой, как меч". Враги Давида говорили и входили в сношения с народом не для расследования правды, а для причинения зла царю той неправдой, которую они прививали народу о... | 
Другие переводы
| Турконяка | які вигострили їхній язик як меч, натягнули їхній лук - діло гіркоти,  | 
| Огієнка | які нагостри́ли свого язика́, як меча, натягнули стрілу́ свою словом гірки́м, | 
| РБО | Наточили язык свой, как меч,  выпускают слова свои, как ядовитые стрелы,  | 
| RST | которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,   | 
| NASB+ | So I will bless Thee as long as I live; I will lift up my hands in Thy name.  |