Комментарии
Лопухин | Здесь делается вводное замечание, имеющее целью ограничить круг людей, к которым обращена проповедь посланников Премудрости: бесцельно и напрасно учить мудрости людей, презрительно издевающихся над... |
Другие переводы
Турконяка | Хто напоумляє злих одержить собі безчестя, а хто картає безбожного опоганить себе. |
Огієнка | Хто карта́є насмішника, той собі га́ньбу бере, хто ж безбожникові виговорює, сором собі набуває. |
РБО | Поправишь наглеца — не миновать оскорбления, упрекнешь нечестивца — лишь себе на позор. |
RST | Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого — пятно себе. |
NASB+ | He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man [gets] insults for himself. |