Комментарии
Лопухин | Внушается при несчастиях праведников и нечестивых обращать внимание на конечный исход, неодинаковый для одних и других страданий (ст. 16). Вместе с тем делается... |
Другие переводы
Турконяка | Бо сім разів впаде праведний і встане, а безбожні ослабнуть у злі. |
Огієнка | бо праведний сім раз впаде́ — та зведе́ться, а безбожний в погибіль впаде́! |
РБО | праведник семь раз упадет — но встанет, а нечестивые споткнутся — и беда им! |
RST | ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель. |
NASB+ | For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in [time of] calamity. |