Другие переводы
| Турконяка | І осьмого дня буде вам святий збір, не чинитимете в ньому всяке службове діло. |
| Огієнка | А сьо́мого дня будуть для вас святі збори, — жодного робочого зайняття не будете робити. |
| РБО | А седьмой день да будет для вас священным — не делайте в этот день никакой работы. |
| RST | И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте. |
| NASB+ | 'And on the seventh day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. |