Комментарии

РБОМф 26:42; Лк 22:42
Лопухин Буквально: «да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя, как на небе, и на земле». В греческом тексте только слова расставлены иначе, но смысл одинаков. Оба прошения данного стиха Тертуллиан...
МакАртурда будет воля Твоя Вся молитва прежде всего выражает желание служить Божиим целям, планам, Его славе. См. пояснение к 26:39; 26:39.

Другие переводы

Турконяка
хай прийде Царство твоє; хай буде воля твоя, як на небі, так і на землі;
Огієнканехай при́йде Царство Твоє, нехай буде воля Твоя, як на небі, так і на землі.
РБО
да придет Царство Твое,
да исполнится воля Твоя на земле,
как на Небе.
RST
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
NASB+
'Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.