Турконяка | І сталося, як сів він за столом з ними, взявши хліб, поблагословив і, переломивши, давав їм, |
Огієнка | І ото, коли сів Він із ними до столу, то взяв хліб, поблагословив, і, ламаючи, їм подавав. |
РБО | Сидя вместе с ними за столом, Он, взяв хлеб, произнес молитву благодарения и, разломив его, подал им. |
RST | И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. |
NASB+ | And it came about that when He had reclined [at the table] with them, He took the bread and blessed [it,] and breaking [it,] He [began] giving [it] to them. |