Комментарии
| Лопухин | Благочестие и нравственность Иова не были показными. Если бы он, в действительности порочный, скрывал, как Адам (евр. "кеадам"; синод, "человек"), свои проступки (Быт... | 
Другие переводы
| Турконяка | бо я не засоромився великої юрби, щоб перед ними не визнаватися. Якщо ж і дозволив я слабому вийти від моїх дверей з порожним подолком,  | 
| Огієнка | Бо тоді я боявся б великого на́товпу, і сором від ро́дів жахав би мене, я мовчав би, й з дверей не вихо́див. | 
| РБО | боясь многолюдной толпы,  страшась презрения сородичей, — молчал и из дома не выходил?  | 
| RST | то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.   | 
| NASB+ | Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, And kept silent and did not go out of doors?  |