Комментарии

ЛопухинВ заключение пророк говорит, что, по повелению Божию, он исследовал нравственное состояние своего народа и нашел, что этот народ вполне заслужил отвержение от Бога.
Лопухин Сравнивая свой народ с металлическою рудою, пророк, подобно плавильщику, хотел отделить шлаки или примеси от серебра. Но все было напрасно — шлаки или злые люди не отделились — все иудеи оказались...

Другие переводы

Турконяка
Назвіть їх не випробованим сріблом, бо Господь їх відкинув.
ОгієнкаСрі́блом відки́неним на́звано їх, бо Госпо́дь їх відкинув“.
РБО
Назовут их серебром нестоящим,
ибо Господь отверг их».
RST
отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их.
NASB+
They call them rejected silver, Because the Lord has rejected them.