Комментарии

ОгієнкаПо цьому мали б іти вірші 41. 6, 7.
РБО В стихе 18 задан риторический вопрос: кого или что можно уподобить Богу? Здесь автор предлагает (явно с насмешкой) ответ: быть может, идола? Сатирическое описание изготовления идола, начавшись...
Лопухин Идола выливает художник... приделывает серебряные цепочки... приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо. Людям, не знающим или отвергающим...

Другие переводы

Турконяка
Чи не мистець зробив образ, який золотар виливши в золоті позолотив його, зробив його на подобу?
ОгієнкаМа́йстер божка́ відлива́є, золота́р же його криє золотом, та виливає йому срібляні́ ланцюжки́.[52]
РБОА идол — ремесленником он отлит; мастер покрыл его листовым золотом, оковал серебром. [181]
RST
Идола выливает художник, и золотильщик покрывает его золотом и приделывает серебряные цепочки.
NASB+
[As for] the idol, a craftsman casts it, A goldsmith plates it with gold, And a silversmith [fashions] chains of silver.