| Турконяка | Отже, тепер хай остане твій раб замість хлопця рабом панові. А дитина хай піде з братами. | 
| Огієнка | А тепер нехай же сяде твій раб замість того юнака за раба панові моєму. А юнак нехай іде з своїми братами! | 
| РБО | Так пусть же я, раб твой, здесь и останусь вместо него! А он пусть возвращается с братьями. | 
| RST | Итак пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими: | 
| NASB+ | "Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers. |