Турконяка | Розгнівався ж Яків на Рахиль і сказав: Чи я є замість Бога, який позбавив тебе плоду лона? |
Огієнка | І запалився гнів Яковів на Рахіль, і він сказав: „Чи я замість Бога, що затримав від тебе плід утроби?“ |
РБО | Но Иаков, рассерженный, отвечал ей: «Что я — Бог, который не дает тебе детей?» — |
RST | Иаков разгневался на Рахиль и сказал: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева? |
NASB+ | Then Jacob's anger burned against Rachel, and he said, "Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?" |