Комментарии
Лопухин | «призовем девицу и спросим, что она скажет…» Это очень характерная библейская черта, ясно свидетельствующая о том, что у древних семитов женщина далеко не находилась в том порабощении, в... |
Другие переводы
Турконяка | Сказали ж її брати і матір: Хай дівчина буде з нами яких десять днів, і після цього відійде. |
Огієнка | І сказав її брат та мати її: „Нехай посидить дівчина з нами хоч днів з десять, — потім пі́деш“. |
РБО | Брат и мать Ревекки отвечали: «Пусть она поживет у нас еще хоть дней десять!» — |
RST | Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдешь. |
NASB+ | But her brother and her mother said, "Let the girl stay with us [a few] days, say ten; afterward she may go." |