| Турконяка | Бо і справді вона є моєю сестрою від батька, але не від матері, а стала мені жінкою. |
| Огієнка | І притім вона справді сестра моя, — вона дочка батька мого, тільки не дочка матері моєї, — і стала за жінку мені. |
| РБО | К тому же она и вправду сестра мне — дочь моего отца, только от другой матери. Она стала моей женой, |
| RST | да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою; |
| NASB+ | "Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife; |