Турконяка | Бо і справді вона є моєю сестрою від батька, але не від матері, а стала мені жінкою. |
РБО | К тому же она и вправду сестра мне — дочь моего отца, только от другой матери. Она стала моей женой, |
RST | да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою; |
MDR | Она моя жена, но также и сестра, дочь моего отца, хотя и не моей матери. |
NASB+ | "Besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife; |