Другие переводы
| Турконяка | І жертвуватимеш жертву спасіння і зїси і наситишся там і зрадієш перед Господом Богом твоїм. |
| Огієнка | І принесеш на жертву мирні жертви, і будеш там їсти, і будеш тішитися перед лицем Господа, Бога свого. |
| РБО | приносите на нем пиршественные жертвы, и ешьте, и веселитесь пред Господом, вашим Богом! |
| RST | и приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим; |
| NASB+ | and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and you shall rejoice before the Lord your God. |