Другие переводы

ТурконякаІ жертвуватимеш жертву спасіння і зїси і наситишся там і зрадієш перед Господом Богом твоїм.
РБОприносите на нем пиршественные жертвы, и ешьте, и веселитесь пред Господом, вашим Богом!
RSTи приноси жертвы мирные, и ешь там, и веселись пред Господом Богом твоим;
MDRи принесите там жертву содружества и съешьте её. Ешьте мясо и веселитесь там все вместе перед Господом, Богом вашим.
NASB+and you shall sacrifice peace offerings and eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.