Комментарии

Лопухин«Учению Господню», возвещаемому устами апостолов (Деян 8:25).

Другие переводы

ТурконякаТоді проконсул, побачивши, що сталося, повірив, дивуючись навчанню Господньому.
ОгієнкаТоді той проко́нсул, як побачив, що́ сталося, увірував, і дивувався науці Господній!
РБОТогда проконсул, увидевший, что произошло, и пораженный учением о Господе, уверовал.
RSTТогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.
NASB+Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.