Комментарии

Лопухин«Учению Господню», возвещаемому устами апостолов (Деян 8:25).

Другие переводы

ОгієнкаТоді той проко́нсул, як побачив, що́ сталося, увірував, і дивувався науці Господній!
РБОТогда проконсул, увидевший, что произошло, и пораженный учением о Господе, уверовал.
RSTТогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.
MDRУвидев это, губернатор исполнился веры, ибо поражён был проповедью о Господе.
NASB+Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.