Комментарии
Лопухин | Ввиду тех опустошений, какие произведены были ассирийскими войсками в пределах Иудейского царства (Ис 33:8-9), Езекия решил, признав вину свою пред ассирийским царем,... |
Другие переводы
Турконяка | І Езекія дав все срібло, що знайшлося в господному домі і в скарбницях царського дому. |
Огієнка | І віддав Єзекія все срібло, зна́йдене в Господньому домі та в царе́вих скарбни́цях. |
РБО | Езекия отдал все серебро, какое нашлось в Храме Господа и в дворцовой сокровищнице. |
RST | И отдал Езекия все серебро, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского. |
NASB+ | And Hezekiah gave [him] all the silver which was found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king's house. |