Комментарии

РБОВтор 25:3; Деян 14:19
РБО…били палками римляне… — См. Деян 16:22 и прим. к Деян 16:35.
Лопухин Приступая к самовосхвалению, Апостол ссылается прежде всего на те внешние преимущества, какие он имеет наравне с своими противниками, а потом говорит о том, чего не имеют за собою те, т. е. о своих...
Лопухин Книга Деяний сообщает только об одном случае избиения Апостола Павла палками, т. е. вероятно прутьями (наказание римское): это было в Филиппах (XVI:22). О побиении Павла камнями -...
МакАртур били палками У Римлян было наказание бить связанными вместе гибкими палками (ср. Деян 16:22,23).

однажды камнями побивали В Листре (

Другие переводы

ТурконякаТричі киями був я битий. Один раз був каменований. Тричі корабель розбився зі мною - ніч і день я був у глибинах.
Огієнкатричі ки́ями бито мене, один раз мене каменува́ли, тричі розбивсь корабель, ніч і день я пробу́в у глибині́ морській;
РБОтрижды меня били палками римляне; [31] однажды побит камнями; трижды терпел кораблекрушение и сутки провел в открытом море.
RSTтри раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской;
NASB+Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent in the deep.