| Турконяка | Лише не знищили високі (місця), ще вони були в Ізраїлі. Але серце Аси було досконале всі його дні. |
| Огієнка | Та па́гірки не минулися в Ізраїля, але́ Асине серце було все з Господом по всі його дні. |
| РБО | Местные святилища по-прежнему стояли в Израиле. Но Аса всю жизнь был сердцем предан Богу. |
| RST | Хотя высоты не были отменены у Израиля, но сердце Асы было вполне предано Господу во все дни его. |
| NASB+ | But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa's heart was blameless all his days. |