| Турконяка | посеред дому всередині, щоб там поставити кивот господнього завіту. | 
| Огієнка | А на кедри́ні всере́дині храму була різьба́ огіркі́в та відкритих кві́тів. Усе — кедри́на, камінь був невидний. | 
| РБО | (Весь Храм изнутри был облицован кедром с резными изображениями бутонов и распустившихся цветов; всюду был кедр, камня нигде не было видно.) | 
| RST | На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов; все было покрыто кедром, камня не видно было. | 
| NASB+ | And there was cedar on the house within, carved [in the shape] of gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen. |