Комментарии

РБОИез 27:31, 36

Другие переводы

ОгієнкаКупці цими реча́ми, що вони збагати́лися з нього, від стра́ху мук його стануть здалека, і бу́дуть плакати та голосити,
РБОКупцы, торговавшие всеми этими товарами и разбогатевшие на ней, будут стоять в отдалении, ужасаясь ее мукам,
RST Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая
MDRТорговцы, продававшие ей всё это и разбогатевшие за её счет, будут держаться в стороне из страха перед её муками. Они будут плакать и горевать о ней,
NASB+"The merchants of these things, who became rich from her, will stand at a distance because of the fear of her torment, weeping and mourning,