Комментарии

Лопухин Гора Цоар - нужно читать - гора Мицар. Не известно точно, где находится эта гора, но несомненно, что она была одной из невысоких вершин горы Ермонской около Маханаима, где находился писатель...

Другие переводы

ОгієнкаМій Боже, душа моя ту́жить в мені, бо я пам'ята́ю про Тебе з країни Йорда́ну й Гермо́ну, із гори із Міц'а́р.
РБО
Унывает душа моя,
я о Тебе вспоминаю
на земле Иорданской,
на горах Хермонских, горе Мицар.
RST
Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
MDR
Грусть на душе моей, и потому меня воспоминанья переносят к горе Цоар, к Ермону, в Иордан.
NASB+
All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, [saying,]