Комментарии
Лопухин | Гора Цоар - нужно читать - гора Мицар. Не известно точно, где находится эта гора, но несомненно, что она была одной из невысоких вершин горы Ермонской около Маханаима, где находился писатель... |
Другие переводы
Турконяка | В мені стривожилася моя душа. Через це згадаю тебе з землі Йордану і Ермоніма, з малої гори. |
РБО | Унывает душа моя, я о Тебе вспоминаю на земле Иорданской, на горах Хермонских, горе Мицар. |
RST | Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар. |
MDR | Грусть на душе моей, и потому меня воспоминанья переносят к горе Цоар, к Ермону, в Иордан. |
NASB+ | All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, [saying,] |