Комментарии
РБО | Деян 4:25-26 |
Лопухин | "Мятутся" - волнуются, "замышляют тщетное" - замышляют не осуществимое; "цари" - высшие правители государства, "князья" - военачальники. Под Помазанником Давид мог... |
Другие переводы
Огієнка | Чого то племе́на бунтують, а наро́ди задумують ма́рне? |
РБО | Почему народы бушуют? Почему пустое твердят? |
RST | Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? |
MDR | Почему народы мира пышат злобой? Зачем тщеславные вынашивают планы? |
NASB+ | Why are the nations in an uproar, And the peoples devising a vain thing? |