Комментарии

Лопухин Для усиления впечатления от увещаний Премудрости здесь подробно изображаются соблазны неразумия, идущие от жены распутной. По внешности призыв последней напоминает призыв мудрости, но отличающие...

Другие переводы

ОгієнкаІ не відає він, що самі́ там мерці́, у глиби́нах шео́лу — запро́шені нею!
РБО
А тот и не знает, что зовут его к теням,
что гости ее — в глубинах Шеола.
RST
И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.
MDR
И не знали глупцы, что дом её полон привидений, что она зазвала их в глубины преисподней!
NASB+
But he does not know that the dead are there, [That] her guests are in the depths of Sheol.