Комментарии
| Лопухин | Если в гл. V беспорядочной прелюбодейной любви противопоставлялись блага любви к единой законной жене: если в Притч 6:20-35 преподавались увещания о подавлении главным... |
Другие переводы
| Огієнка | Ходи ж, аж до ра́нку впива́тися будем коха́нням, любов'ю наті́шимось ми! |
| РБО | Приди, натешимся ласками до утра, сполна насладимся любовью. |
| RST | зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью, |
| MDR | Пойдём и будем любить до утра, наслаждаться друг другом всю ночь. |
| NASB+ | "Come, let us drink our fill of love until morning; Let us delight ourselves with caresses. |