Комментарии

Лопухин Предполагая теперь возобновить нить рассуждений и наставлений о целомудрии и о вреде распутства, Премудрый здесь (ст. 20), как и в начале книги (

Другие переводы

ОгієнкаСтережи, сину мій, заповідь батька свого́, і не відкидай науки матері своєї!
РБО
Сын! Храни отцовский завет
и не отвергай материнского наказа.
RST
Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;
MDR
Сын мой, помни наставления отца твоего и не забудь заветов матери твоей.
NASB+
My son, observe the commandment of your father, And do not forsake the teaching of your mother;