Комментарии
| Лопухин | Предполагая теперь возобновить нить рассуждений и наставлений о целомудрии и о вреде распутства, Премудрый здесь (ст. 20), как и в начале книги ( |
Другие переводы
| Огієнка | Стережи, сину мій, заповідь батька свого́, і не відкидай науки матері своєї! |
| РБО | Сын! Храни отцовский завет и не отвергай материнского наказа. |
| RST | Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; |
| MDR | Сын мой, помни наставления отца твоего и не забудь заветов матери твоей. |
| NASB+ | My son, observe the commandment of your father, And do not forsake the teaching of your mother; |