Комментарии

Лопухин В ст. 19 один из часто повторяющихся образов или сравнений в кн. Притчей в отношении злых жен (сн. ст. 9, Притч 25:24; ср. Сир 25:21). Ст. 20 сн. ст. 17. Ст. 21 сн....

Другие переводы

ОгієнкаСкарб цінни́й та олива в мешка́нні премудрого, та нищить безумна люди́на його.
РБО
Не переводятся у мудреца ценные запасы,
а глупец все проедает.
RST
Вожделенное сокровище и тук — в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
MDR
Мудрый бережёт нужные ему вещи, а глупый сразу же их использует.
NASB+
There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up.