Комментарии
| Лопухин | В ст. 19 один из часто повторяющихся образов или сравнений в кн. Притчей в отношении злых жен (сн. ст. 9, Притч 25:24; ср. Сир 25:21). Ст. 20 сн. ст. 17. Ст. 21 сн.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бажаний скарб спочине на устах мудрого, а безумні люди його пожирають.  | 
| РБО | Не переводятся у мудреца ценные запасы,  а глупец все проедает.  | 
| RST | Вожделенное сокровище и тук — в доме мудрого; а глупый человек расточает их.  | 
| MDR | Мудрый бережёт нужные ему вещи, а глупый сразу же их использует.  | 
| NASB+ | There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise, But a foolish man swallows it up.  |