Огієнка | А Ісус, знавши те, запита́в: „Чого між собою міркуєте ви, маловірні, що хлібі́в не взяли́? |
РБО | Иисус, узнав об этом, сказал им: «Почему вы говорите, что у вас нет хлеба? Маловеры! |
RST | Уразумев то, Иисус сказал им: что помышляете в себе, маловерные, что хлебов не взяли? |
MDR | Иисус же знал, о чём они говорят и сказал: "Маловерные, почему говорите между собой, что у вас нет хлеба? |
NASB+ | But Jesus, aware of this, said, "You men of little faith, why do you discuss among yourselves that you have no bread? |