Комментарии
Лопухин | Излагается запрещение употребления тука и крови в пищу, — в более пространном виде, чем в Лев 3:17. Употребление тука в ремеслах не воспрещалось. |
Другие переводы
Огієнка | „Кажи до Ізраїлевих синів, говорячи: жодного лою волового, ані овечого, ані козиного не бу́дете їсти. |
РБО | «Возвести сынам Израилевым: жир коров, овец и коз не ешьте. |
RST | скажи сынам Израилевым: никакого тука ни из вола, ни из овцы, ни из козла не ешьте. |
MDR | "Скажи народу Израиля: вы не должны есть жир от коров, овец или коз. |
NASB+ | "Speak to the sons of Israel, saying, 'You shall not eat any fat [from] an ox, a sheep, or a goat. |