Комментарии

Лопухин Проявлением его благоденствия, счастья служат дети и имущество (Иов 21:8 и д.). Но первые с течением времени подвергаются наказанию со стороны представителей правосудия...

Другие переводы

ОгієнкаВід спасі́ння далекі сини його, вони без рятунку поча́влені бу́дуть у брамі!
РБО
его дети подмоги не дождутся,
перебьют их у городских ворот,
и никто их не спасет;
RST
Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
MDR
Никто помочь не может своим детям. И не было в суде того, кто б мог их защитить.
NASB+
"His sons are far from safety, They are even oppressed in the gate, Neither is there a deliverer.