Комментарии
Лопухин | Проявлением его благоденствия, счастья служат дети и имущество (Иов 21:8 и д.). Но первые с течением времени подвергаются наказанию со стороны представителей правосудия... |
Другие переводы
Турконяка | Хай їхні сини будуть далекі від спасіння, хай будуть висміяні ж при дверях поганців, і не буде спасителя. |
Огієнка | Від спасі́ння далекі сини його, вони без рятунку поча́влені бу́дуть у брамі! |
РБО | его дети подмоги не дождутся, перебьют их у городских ворот, и никто их не спасет; |
RST | Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника. |
NASB+ | "His sons are far from safety, They are even oppressed in the gate, Neither is there a deliverer. |