Комментарии

Лопухин Проявлением его благоденствия, счастья служат дети и имущество (Иов 21:8 и д.). Но первые с течением времени подвергаются наказанию со стороны представителей правосудия...

Другие переводы

ОгієнкаЙого жни́во голодний поїсть, і з-між те́рну його забере́, — і спра́гнені ось поковта́ють маєток його!
РБО
урожай их пойдет голодному
(он от сорняков его очистит!),
и жаждущий захватит их богатство.
RST
Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
MDR
Голодные съедали его труп. Те люди собирали даже зёрна, растущие среди терновника. Всё взяли жадные, что было.
NASB+
"His harvest the hungry devour, And take it to a [place of] thorns; And the schemer is eager for their wealth.