Комментарии
| Лопухин | Более подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1. |
| Лопухин | Сильное и страшное чудовище приводит в ужас даже самых смелых, - "силачей" (евр. "еилим"): "устрашенные, они не достигают цели" (вторая половина стиха). Попытка убить крокодила вызывает лишь страх.... |
Другие переводы
| Огієнка | Син лука, стріла, не приму́сит увтікати його, камі́ння із пра́щі для нього зміняється в сіно. |
| РБО | Не обратят его в бегство стрелы лучника, камни из пращи для него — что мякина; |
| RST | Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. |
| MDR | Дым из ноздрей его валит, как будто из-под кипящего котла. |
| NASB+ | "Out of his nostrils smoke goes forth, As [from] a boiling pot and [burning] rushes. |