Комментарии
| Лопухин | Для сообщения своему взгляду большей убедительности, авторитетности Елифаз ссылается на бывшее ему откровение, описывая сначала форму, в которой оно было сообщено (ст. | 
| Лопухин | Непосредственные предвестники откровения - прошедший над Елифазом "дух", - ветер ("тихое веяние" ст. 16, ср. 3Цар 19:11; Дан... | 
Другие переводы
| Огієнка | і дух перейшов по обличчі моїм, стало ду́ба воло́сся на тілі моїм. | 
| РБО | дух мне в лицо повеял,  и волосы встали дыбом.  | 
| RST | И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.  | 
| MDR | Мой дух спокойным оставался, но что это - увидеть я не мог. Глазам моим явился облик, и всё молчало, и услышал я спокойный голос:  | 
| NASB+ | "Then a spirit passed by my face; The hair of my flesh bristled up.  |