Комментарии

Лопухин Перемена прежнего взгляда Елиуя на мудрость (ст. 7) произошла под влиянием речей друзей. Внимательно вслушиваясь в их рассуждения и оценивая их аргументы, он не...

Другие переводы

ОгієнкаТож слів ваших вичі́кував я, наставляв свої уші до вашої мудрости, поки справу ви дослідите́.
РБО
Я выслушивал вас терпеливо,
рассуждениям вашим внимал,
пока вы слова подбирали.
RST
Вот, я ожидал слов ваших, — вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
MDR
Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.
NASB+
"Behold, I waited for your words, I listened to your reasonings, While you pondered what to say.