Комментарии
| Лопухин | Преклонение пред мудростью и житейским опытом старших (Иов 8:8-9; Иов 12:12; Иов 15:9-10) побуждало Елиуя не... | 
Другие переводы
| Огієнка | Я поду́мав: Хай вік промовля́є, і хай розуму вчить многолі́ття! | 
| РБО | Я решил: пусть говорит старость  и почтенный возраст мудрости учит.  | 
| RST | Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.   | 
| MDR | Я думал - возраст должен говорить и должен мудрости учить старейший.  | 
| NASB+ | "I thought age should speak, And increased years should teach wisdom.  |