Комментарии

Лопухин Перемена прежнего взгляда Елиуя на мудрость (ст. 7) произошла под влиянием речей друзей. Внимательно вслушиваясь в их рассуждения и оценивая их аргументы, он не...

Другие переводы

Турконяка
Послухайте мої слова. Бо скажу вам, що слухаєте, доки не дослідите слова.
ОгієнкаТож слів ваших вичі́кував я, наставляв свої уші до вашої мудрости, поки справу ви дослідите́.
РБО
Я выслушивал вас терпеливо,
рассуждениям вашим внимал,
пока вы слова подбирали.
RST
Вот, я ожидал слов ваших, — вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
NASB+
"Behold, I waited for your words, I listened to your reasonings, While you pondered what to say.