Комментарии

Лопухин Земля и земное дают знание о земном; но то, что сверх земли, землею не дается. Она не может сообщить премудрости, (евр. "хокма"), знания вещей в их сущности, последних основаниях, и того высшего...

Другие переводы

ОгієнкаТа де мудрість знахо́диться, і де́ місце розуму?
РБО
Но откуда берется мудрость
и где добывают разум?
RST
Но где премудрость обретается? и где место разума?
MDR
Но где можно найти мудрость, где спрятан разум?
NASB+
"But where can wisdom be found? And where is the place of understanding?