Комментарии
| Лопухин | Пророк изображает засуху в Иудейской стране. И люди и животные крайне страдают от бездождия. | 
| Лопухин | Лань отличалась, по мнению древних (Bochart, Hier. 1663, 1:893), особою нежностью к своим детенышам. | 
Другие переводы
| Огієнка | Навіть ла́ня на полі поро́дить сарня́тко та й кине, бо немає трави. | 
| РБО | Даже лань полевая  детеныша новорожденного бросает, ибо травы не стало.  | 
| RST | Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.   | 
| MDR | Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.  | 
| NASB+ | "For even the doe in the field has given birth only to abandon [her young,] Because there is no grass.  |