Комментарии

ЛопухинПророк изображает засуху в Иудейской стране. И люди и животные крайне страдают от бездождия.
ЛопухинЛань отличалась, по мнению древних (Bochart, Hier. 1663, 1:893), особою нежностью к своим детенышам.

Другие переводы

Турконяка
І олені вродили в полі і оставили, бо не було рослинности.
ОгієнкаНавіть ла́ня на полі поро́дить сарня́тко та й кине, бо немає трави.
РБО
Даже лань полевая
детеныша новорожденного бросает,
ибо травы не стало.
MDR
Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.
NASB+
"For even the doe in the field has given birth only to abandon [her young,] Because there is no grass.