Комментарии

РБО…твои властители… — Или: «учителя».
Лопухин Заключительный отдел этой главы так же, как и предыдущей (42 гл.), содержит в себе обличение жестоковыйного Израиля и пророчество об его отвержении Богом. Связь его с предшествующей речью основана...
Лопухин Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня... Евреи всякий раз, когда хотели выставить свою праведность и близость к Богу, ссылались на заслуги своих патриархов - Авраама,...

Другие переводы

ОгієнкаТвій ба́тько був перший згрішив, і відпа́ли від Мене твої посере́дники,
РБО
Прародитель твой согрешил,
твои властители [193] восстали против Меня!
RST
Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.
MDR
Твой праотец грешил, и твои законники были против Меня.
NASB+
"Your first forefather sinned, And your spokesmen have transgressed against Me.