Комментарии

Лопухин Заключительный отдел этой главы так же, как и предыдущей (42 гл.), содержит в себе обличение жестоковыйного Израиля и пророчество об его отвержении Богом. Связь его с предшествующей речью основана...
Лопухин Я предстоятелей святилища лишил священства... Так как на суде с Богом представители израильского народа оказались безответными, то, разумеется, и приговор этого суда состоялся далеко не в их...

Другие переводы

Огієнкатому́ Я позбавив свяще́нства священиків, і Якова дав на прокля́ття, і на знева́гу — Ізраїля!
РБО
И обрек Я правителей Святыни на позор,
отдал Иакова на уничтожение,
Израиля на поношение отдал.
RST
За то Я предстоятелей святилища лишил священства и Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание.
MDR
Я обесчещу твоих святых правителей, Я наложу заклятие на Иакова, и Израиль постигнут несчастья".
NASB+
"So I will pollute the princes of the sanctuary; And I will consign Jacob to the ban, and Israel to revilement.