Комментарии
| Огієнка | Вірші 41. 6, 7. мали іти по 40. 19. | 
| РБО | Здесь вновь описано изготовление идола. Ср. 40:19-20. | 
| Лопухин | Вся эта глава представляет собой непосредственное продолжение предыдущей, поэтому всеми комментаторами она и рассматривается в качестве второй половины одной и той же речи о величии, могуществе и... | 
| Лопухин | Шестой ст. еще яснее говорит о последнем обстоятельстве [оборонительном союзе; Прим. ред.]. | 
Другие переводы
| Огієнка | Один о́дному допомагає і гово́рить до брата свого́: „Будь міцни́й!“[53] | 
| РБО | …Помогают друг другу, ободряют один другого: «Держись!» [183] | 
| RST | каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: «крепись!»  | 
| MDR | "Все работники помогают друг другу и подбадривают друг друга, чтоб сильнее быть.  | 
| NASB+ | Each one helps his neighbor, And says to his brother, "Be strong!"  |