Комментарии

Лопухин Уврачую отпадение их (meschubotam - отступничество), возлюблю их по благоволению. LXX читали moschubotam и потому перевели - "исцелю селения их", разумея восстановление селений...

Другие переводы

Огієнка„Ворохо́бність їхню вилікую, доброві́льно любитиму їх, бо Мій гнів відверну́вся від нього.
РБО
«Я излечу их отступничество,
буду любить их искренней любовью,
ведь Я больше не гневаюсь на них!
RST
Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.
MDR
Я буду росою для Израиля, и он расцветёт, как лилия. Он будет расти, как ливанский кедр.
NASB+
I will be like the dew to Israel; He will blossom like the lily, And he will take root like [the cedars of] Lebanon.