Комментарии
Лопухин | Уврачую отпадение их (meschubotam - отступничество), возлюблю их по благоволению. LXX читали moschubotam и потому перевели - "исцелю селения их", разумея восстановление селений... |
Другие переводы
Турконяка | Я вилікую їхні поселення, явно їх полюблю, томущо Я відвернув від них мій гнів. |
Огієнка | „Ворохо́бність їхню вилікую, доброві́льно любитиму їх, бо Мій гнів відверну́вся від нього. |
RST | Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них. |
MDR | Я буду росою для Израиля, и он расцветёт, как лилия. Он будет расти, как ливанский кедр. |
NASB+ | I will be like the dew to Israel; He will blossom like the lily, And he will take root like [the cedars of] Lebanon. |