Огієнка | Головна ж річ у то́му, про що я говорю: маємо Первосвященика, що засі́в на небеса́х, по прави́ці престолу величности, |
РБО | Вот главное из сказанного: у нас такой Первосвященник, который воссел по правую руку Престола Величия в небесах |
RST | Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах |
MDR | То, что вы говорите, сводится вот к чему: У нас есть такой Первосвященник, Который восседает по правую руку от престола Всевышнего на небесах |
NASB+ | Now the main point in what has been said [is this]: we have such a high priest, who has taken His seat at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, |